GALERÍA

EMPI

PRODUCTOS ORIGINARIOS

ETNOTURISMO

COMERCIO JUSTO

CONTACTO

SOSTENIBILIDAD

CONTEXTO

CONTEXT

Nosotros, los pueblos originarios, somos los herederos y guardianes de la historia y tradiciones de nuestras naciones. Somos hermanos de los elementos e hijos de la naturaleza. Somos más que supervivientes. Estamos aquí para seguir adelante, más allá de las grandes dificultades que hemos tenido que superar, listos para seguir avanzando en la construcción de un mejor país y un mejor mundo para las nuevas generaciones.

We, the ancient people, are the heirs and guardians of the history and traditions of our first nations. We are brothers and sisters of the elements and children of nature. We are more than survivors. We're here to move on, beyond of our  difficulties that we have had to overcome, ready for continue to make progress building a better world for the new generation.

102 Pueblos Indígenas

560 Resguardos Indígenas

64 lenguas amerindias

13 familias lingüísticas

1.392.263* Habitantes Indígenas

3,4 % Población Total

(DANE 2005)

102 Indigenous  towns

560 Indigenous reservation

64 Amerindian languages

13 family of languages

1.392.263*  Indigenous population

3,4 % of total population in Col.

Source: *DANE – Statistics Colombian Agency (2005)

 

NUESTRA PREMISA

OUR PREMISE

“Words without action is empty.

Actions without words is nothing.

Words and actions if they do not have the spirit

of the community and the elders, are death "

 

“La palabra sin acción es vacía.

La acción sin palabra es nada.

La palabra y la acción, si no cuentan con el espíritu

de la comunidad y los mayores,

son la muerte."

 

Nuestra organización, A & D – ANCESTRY DEVELOPMENT, como creadores y representantes para Colombia del primer “Encuentro Mundial de los Pueblos Indígenas” – Colombia 2018, busca construir un espacio universal para las culturas originarias de América y el mundo, a través de una “Minga Universal” basada en cinco fundamentos:

 

1. Minga global: construir una red de hermandad como hijos de una misma “Pacha Mama”.

 

2. Ser nuestra principal plataforma  para dar a conocer nuestro potencial etnoturístico, cultural y económico.

 

3. Fortalecer nuestra identidad y cultura ancestral a través de los deportes ancestrales.

 

4. Crear una red de mercado justo que nos permita el intercambio y comercialización de nuestros productos originarios.

 

Obtener apoyo internacional para el proceso de paz en Colombia.

Our organization, A & D - ANCESTRY DEVELOPMENT, as creators and representatives for Colombia of the first “World Encounter of Indigenous People / Colombia 2018” TM, seeks to build a universal platform to support the cultures for the indigenous people, throughout a " Minga Universal " based on five principels :

 

1. Global “Minga” to develop a network of brotherhood and spirituality. Our common "Pacha Mama”.

 

2. To become our main platform to show and offer our etnotourism, cultural and economic capacities.

 

3. Strengthen our identity throughout our traditional sports

 

4. Create a fair market network that allows us to exchange and commercialize our ancestry products.

 

5. Obtain international support for the peace process in Colombia

PRODUCTOS ORIGINARIOS

ANCESTRY PRODUCTS TM

Promovemos productos realizados con técnicas ancestrales, con respeto por la madre naturaleza, agradeciéndole a la tierra los dones que nos ofrece. Los productos que estamos poniendo en sus manos para generar  oportunidades de desarrollo y negocios justos son:

Products raised with our ancestral tradition in accordance with the “PachaMama”

 

We promote products made with ancestral techniques, with respect for mother nature, thanking the earth for the gifts it offers us. The products that we are putting in your hands are focused to generate opportunities and fair businesses for our people:

CÍRCULO DE ETNOTURISMO / TURISMO ANCESTRAL

ETNOTOURISM EXPERIENCE / THE WAY TO PEACE

Buscamos que nuestros origenes, nuestra cultura y nuestros saberes nos permitan alcanzar y mantener una calidad de vida digna para nuestras comunidades. Nosotros ofrecemos una oportunidad para que todas las personas del mundo puedan vivir experiencias únicas a través del encuentro con nuestras raíces, una reconexión con los orígenes, en cada uno de los puntos cardinales del país:

We are looking for our origins, our culture and our knowledge to allow us to reach and maintain a dignified quality of life for our communities. We offer an opportunity so that the people around the world can connect with our roots and origins, in each of the cardinal points of Colombia:

META

“abrazando la pachamama”

Embracing the Pachamama

SIERRA NEVADA

“los hermanos mayores”

The land of Big Brothers

Caño Cristales, avistamiento de aves y mariposas, pesca tradicional, terapias de descanso, una completa conexión del cuerpo con la naturaleza.

Recomenzar el camino bajo la tutela y la sabiduría de los guardianes de los saberes ancestrales.

“Caño Cristales”, the river of five colors or the " Liquid Rainbow "; sighting birds and butterflies, traditional fishing, natural spa, a complete connection between the body and the nature. You can live the  culture of ¨Llanero¨, the Colombian cowboy style of life between the mountain and the grassland plain.

Restart the road under the wisdom of our guardians of ancestral knowledge where the universe become as a sole soul.

NARIÑO

“tejiendo tradiciones”

Weaving Traditions

HUILA

“tras la huellas ancestrales de san agustín”

The cradle of the world

Colores, texturas y diseños que lo pondrán en contacto con las más profundas creencias de nuestra cultura.

Un regreso al origen de las creencias tradicionales, haciendo honor a los primeros padres  de nuestros pueblos.

Colors, textures and designs that they will connect you with the deeper beliefs of our ancient culture.

“San Agustín Archaeological Park”, a well known Colombian archaeological site,  a unique opportunity to return to the origin of the "Agustinianos" civilization, where the main river of Colombia born, Magdalena river, sacred place since centuries ago.

CAUCA

“el poder de la tierra”

The power of the earth

PUTUMAYO

“Rituales del Yagé”

The Yagé rituals

Plantas ancestrales y ceremoniales, para sanar el cuerpo y el alma, lo llevarán a lo más íntimo de nuestras tradiciones.

Reconectar el cuerpo con el espíritu de la mano de chamanes preparados para guiar su viaje con la sabiduría de los ancestros.

Ancestral plants and ceremonials to heal the body and soul, will lead you to the most intimate of our traditions.

Reconnect the body with the spirit side by side with the indigenous shamans prepared for guide your journey with the wisdom of our ancestors.

COMERCIO JUSTO

FAIR TRADE COMMUNITY

Estamos trabajando decididamente en la implementación de una “Red de Promoción y Respeto por las tradiciones de los pueblos”, que permita mantener un modelo de negocio sostenible y rentable para nuestras comunidades.

We are working in the implementation of a "Network to Promote Respect for the traditions of our people", which allows us to maintain a sustainable and profitable business model for our communities.

NUESTRA PLATAFORMA BUSCA GARANTIZAR

Our platform looks forward to ensure:

SOBERANIA ALIMENTARIA PRODUCIDA CON IDENTIDAD

Primero asegurar la base alimentaria de cada comunidad, luego generar ganancias con la sobreproducción.

FOOD SOVEREIGNTY

First at all ensuring food and resources for our communities and then generating profits with overproduction.

COMERCIO JUSTO

FAIR TRADE COMMUNITY

CÁMARA DE COMERCIO ÍNDIGENA Y REGISTRO DE MARCAS PROPIAS

INDIGENOUS CHAMBER OF COMMERCE

 

Estableciendo un Precio Justo por nuestros saberes. Reduciendo los niveles de intermediación.

 

Generando más y mejores canales de comercialización con públicos nacionales e internacionales.

Generando una entidad reguladora acorde con nuestra autonomía, que permita formalizar y legalizar cada emprendimiento indígena para que se viabilice su comercialización interna y externa.

Fair Price for our knowledge. Reduce intermediation costs. Develop more and better marketing channels with national and international audiences.

 

Developing our own regulatory entity in accordance with our autonomy, which will allow us to formalize and legalize our indigenous entrepreneurship and facilitating sustainability and commercialization of our products and services.

CONTACTENOS

CONTACT US

Erik Rojas

+57 316 452 5407

 

business@aydmarketing.co

 

Alejandro Gómez

+57 317 644 4840

 

business@aydmarketing.co

 

Enviando formulario...

El servidor ha detectado un error.

Formulario recibido.